Boston, MA (PRWEB) November 3, 2003 -
English web, nearly 90 percent of leading firms in the worldÂs largest economies offer English as a second language on their websites. When they support just one language besides their own, that language is likely to be English.
For its report, ÂDesign Practices for Global Gateways,Â Common Sense Advisory, an independent market research and analysis firm, analyzed the websites of the top 25 revenue-producing companies in 16 countries from Western Europe, Asia, and the Americas. This sample encompassed 28 market segments, including aerospace, beverages, consumer products, pharmaceuticals, retail, and telecommunications.
ÂWe reviewed the languages that each firm listed at its corporate website,Â explained Don DePalma, president of Common Sense Advisory and the lead analyst. ÂIf you include the English-speaking countries of Australia, Canada, the U.K., and U.S. in the count, 98.5 percent of the companies offer some English content. If we exclude firms in Anglophone countries, EnglishÂs most-favored language status drops Â but by less than 10 percentage points to 89.1 percent.Â
English-Only Firms Fiddle While Foreign Rivals Target English-Speaking Buyers
The 28-page statistical analysis released today is the first in a series of Common Sense Advisory reports on this cross-border dataset of 400 firms. Besides the question of language support, the report compares and contrasts the design elements that sites use to alert a visitor to foreign-language or country-specific information. The report categorizes where that element appears on the screen; how designers signal what language is available; and whether they target languages, countries, or regions. The firm will further analyze the data in a series of reports and shorter analytical Quick Takes.
These 400 corporate websites address a variety of business-to-consumer and business-to-business needs. All serve as the first contact point. They typically offer some data about the firm, most provide product and service information, and many tender some sort of self-service function for contacting them, receiving additional information, or getting product support. The report looked for signs of whether they also proffered these functions to international audiences.
ÂThis broad support for English is testament to the shrewd understanding of French, Korean, and Brazilian strategists who cater to the online consumers and businesses who have the fattest wallets,Â added DePalma. ÂMost studies show that 70 percent of web surfers worldwide speak some language other than English and that number is growing. However, smart companies know that more than half of the commercial interactions occur in English. On the web, English is the safe choice for commerce and marketing.Â
Other Findings from the Report
Â· Companies in Anglophone countries tend to offer English-only sites. Nearly 42 percent of the U.S. companies, 50 percent of the British firms, and 80 percent of the Australian websites in the sample offer only English content. DePalma noted Âthese firms could point to the dominance of English in the international sample and might even take solace in the wisdom of their English-only strategies. Meanwhile, their international competitors target their customers in Seattle, Slough, and Sydney.Â
Â· Other languages have a long way to go before they catch up. The next closest languages were Spanish (21.7 percent including companies in Spanish-speaking countries, but only 6.8 percent when Spain and Mexico were excluded from the count) and French (17.2 percent including French-speaking countries, 3.6 percent when France and Canada were excluded).
Â· Website design varies little by geography. Sites look remarkably similar across borders. The report attributes this to a a high degree of adoption of border-hopping technologies like newer browser versions and Flash, and the reliance of larger companies on big advertising firms and designers worldwide.
Â· Companies worldwide prefer .com to anything else. Over half the sample favored the .com suffix for their corporate website over their national identifier (that is, .com.br for Brazil or .it for Italy). Firms in Brazil and Italy, for example, were much more likely to follow the international registrarÂs guidance than were other countries.
About the ReportÂs Lead Analyst
In 1998 DePalma was the first industry analysts to analyze international website strategy and best practices in his oft-cited ÂStrategies for Global SitesÂ (Forrester Research). That report is the source of the most frequently quoted statistics about international marketing on the web: ÂVisitors linger twice as long as they do at English-only URLs; business buyers are three times more likely to buy if addressed in their own language; and customer service costs drop when instructions are displayed in the userÂs language.Â
About Common Sense Advisory
ÂDesign Practices for Global GatewaysÂ is available as part of a subscription to Common Sense AdvisoryÂs clients. Founded in 1999, Common Sense Advisory is the only research and analysis firm focusing on the localization industry. Its research insight helps planners, buyers, decision makers and practitioners improve the quality of global business and the efficiency of the online and offline operations that support it. The firm also provides hands-on consulting and training to global business teams.
Common Sense Advisory is based in Boston and San Diego, and is accessible on the web at http://www.commonsenseadvisory.com. To learn more about subscribe Common Sense AdvisoryÂs research and how to subscribe, contact Renato Beninatto at firstname.lastname@example.org or call +1-866-510-6101 or +1.760.730.3850.