The Passion of the Christ
Cambridge, NY (PRWEB) March 14, 2007
Rev. David Bauscher of Cambridge, NY has just published two books with Lulu.com, the world's fastest-growing provider of print-on-demand books. The books are titled "The Aramaic-English Interlinear New Testament" and "Jegar Sahadutha-Heap of Witness."
About "the Aramaic-English Interlinear New Testament":
This is the New Testament in the language of Jesus and his countrymen of 1st century Israel, with a word for word translation into English next to each Aramaic word. Aramaic was used in Mel Gibson's film "The Passion of the Christ" to make the film as realistic and accurate as possible. This New Testament will surprise and thrill the reader with its power and inspiration coming from the words of "Ayshu" ("Jesus" in ancient Aramaic) as He originally spoke them and a very literal English rendering. Much evidence is presented demonstrating very powerfully that "The Peshitta Aramaic NT" is the original behind The Greek NT.
There are many graphics and even photos from Dead Sea Scrolls to illustrate an Aramaic verse and how a reading was interpreted by a Greek translating the text. The Interlinear has each verse of the New Testament in large Hebrew letters with adjacent English words. There are textual notes in each NT book with accompanying devotional commentary in John's Gospel for the first half of John and chapter 17. 794 pages.
About "Jegar Sahadutha-'Heap of Witness'" (Evidence for an Aramaic Original NT):
This is a compilation of at least 500 evidences from my Aramaic-English Interlinear New Testament supporting an Aramaic original behind a Greek translation of the New Testament (Peshitta). The author has illustrated many of the examples in the Peshitta and Greek NT's using Dead Sea Scroll script Aramaic letters and Greek letters. Other examples include historical and grammatical errors in the Greek New Testament, which are not found in the Peshitta,demonstrating that The Peshitta-Peshitto Aramaic New Testament is the original text behind The Greek New Testament. There are examples drawn from 26 New Testament books-except Jude. The Aramaic edition used and displayed in the interlinear is the Syriac New Testament of The 1979 UBS Syriac Bible. It is a critical edition based on several critical editions:one of the Gospels, by Gwilliam & Pusey (1901) , Gwilliams' 1920 edition of Acts and Paul's Epistles and a 1920 edition of John Gwynn's critical editions of The Catholic Epistles and Revelation.177 pages
Each book is currently available at http://www.aramaicnt.com as a downloadable pdf file for your computer, or as printed paperback or hardbound editions.
Both books are available in full color or in B & W.
About the Author
David Bauscher is a pastor and former high school teacher with a proficiency in Hebrew, Greek and Aramaic and has been preaching & teaching The Bible since 1976 in several churches in the USA. He and his wife have 12 children, all of whom they have home schooled, with one ADA lawyer and another in medical school.
Rev. Bauscher has published several other books, including Divine Contact, The Aramaic-English Interlinear Gospels , The Aramaic-English Interlinear New Testament (Vol. 2) and The Aramaic-English & English-Aramaic Dictionary. All may be purchased from his web site at http://aramaicnt.com or at his storefront at http://stores.lulu.com/store.php?fAcctID=872178