From Reality to Another Has 500 Authors and 12,000 Translators via New Human-Translated Social Media Platform PremiumFanPage

Share Article

The world's first Twitter-sourced novel is being realtime-translated to 10 languages using crowdsourcing. Thousands of people around the world participate in making literature history at 140story.com.

140story.com

140story.com

Authored by 500 individuals over a period of 16 weeks using Twitter messages containing at most 140 characters each

At the HTIA conference in Jerusalem, Israel, Roisto Ltd and PremiumFanPage today announced the world's first crowdsourced project to translate and publish a novel in multiple languages.

The world's first Twitter-sourced novel was created in Finland in the summer of 2010. The novel, titled "From Reality to Another", was authored by 500 individuals over a period of 16 weeks using Twitter messages each containing no more than 140 characters. The lead author Mikko Karppi set the scene for each chapter by writing the first paragraph, and anyone could then contribute to the story via Twitter.

The book was published in Finnish as a paperback in October 2010 and quickly sold out the first print. Due to high demand, From Reality to Another is now being published as an ebook in a number of languages.

Just as the book was authored by crowdsourcing, the translation is crowdsourced to a group of more than 12,000 professional translators around the world.

Tweet by tweet

The translation of the book is scheduled to be a two-week project. The book is first translated from Finnish to English in one week, and then from English to a number of other languages during the following week. The progress will be visible in realtime at 140story.com, as the translated book is released tweet by tweet. Once the translation is completed, the entire book becomes available for purchase as an ebook.

Esa Nikkilä, CEO of Roisto Oy, producer of the book, says: ”The innovative methods used to author and translate this book illustrate how crowdsourcing enables new ways to work and produce content”.

Roisto has announced that their next project takes ambition to a whole new level‚ they intend to let the entire world participate in authoring a book so that everyone gets to work in their own language.

The translations are handled by PremiumFanPage, a human-translated social media service. PremiumFanPage provides a near-realtime professional quality translation of Tweets, Facebook updates and blogs in over 50 languages. PremiumFanPage is used by such well known brands as Angry Birds and The Dudesons, and it even counts Microtask, one of the crowdsourcing pioneers, as one of its customers.

###

Share article on social media or email:

View article via:

Pdf Print

Contact Author

JANI PENTTINEN

Einari Stylman
Visit website