Home
Learn More
Features & Pricing
Success Stories
Contact Us
Search Archives
PRWeb Direct
Submit Release
July 24, 2008
 
Industry Categories  
News by Country  
News by MSA  
Todays News  
Browse by Day  
PR Trackbacks™  
Featured Videos  
ViewNews™  
eBook Digests  
RSS  
PRWeb, a leader in online news and press release distribution, has been used by more than 40,000 organizations of all sizes to increase the visibility of their news, improve their search engine rankings and drive traffic to their Web site.
 
Close Move
All Press Releases for November 12, 2007 Subscribe to this News Feed      
 

Businesses No Longer Have to Be 'Lost in Translation' -- Business Translation Specialist Stranslations Launches Translation Audit Service

Stranslations, the business translation specialist, is on a mission to cut down on the number of translation gaffes in the business world. To that end, the company has officially launched a Translation Audit Service. This new service helps international financial, legal and marketing firms ensure that they are accurately conveying their messages to their global audiences.

Blackpool, U.K. (PRWEB) November 12, 2007 -- A corporate message that makes perfect sense in English may, at best, have no impact when it is translated into another language. At worst, it can be outright offensive to the individuals it is seeking to target. To mitigate this problem, Stranslations, the business translation specialist, has officially launched its Translation Audit Service. This new service is designed for international businesses that either do their translations internally or directly with other translation services. It provides managers with an impartial outside view of the quality of their translations. To learn more about how the Translation Audit Service can help your company please contact us for a personal consultation.

Just ask Toyota how devastating a culturally inept translation can be. The carmaker's MR2, when spoken aloud in French, sounds like the profanity for "crap." Fortunately for Toyota, it had the foresight to rename the MR2 the MR before introducing it to France. Other companies haven't been so lucky. That's where they would have greatly benefited from a Translation Audit Service such as the one offered by Stranslations.

No matter how simple and straightforward a message seems, there are always subtle nuances when translating it into another language. The only way to avoid problems is by working with professionals whose sole translation focus is their native language. Unfortunately, many companies think a dictionary is all you need.
For decades, translation gaffes have proliferated in the advertising world, so much so that even the most powerful corporations have not been immune. Some of the most notorious of these purported blunders have included the Chevy Nova, which translated to "doesn't work" in Spanish, to the Ford Pinto, which is slang for "tiny male genitalia" in Brazil. Whether these brands really did get lost in translation, however, is a matter that has been met with reticence on the part of their owners.

A recent Business 2.0 article entitled "Lost in Translation" nevertheless revealed that despite these notorious warnings from their predecessors, big brands are still winding up with translation egg on their face. As an example, the article cites Ikea's Gutvink children's bunk bed, which the company named after a tiny town in Sweden. Alas for Ikea, in German, Gutvink sounds a lot like a sexual innuendo.

It has been said that the best defence is attack, and that advice holds real water in the international business world. TJ Leary, Director of Stranslations, explains, "No matter how simple and straightforward a message seems, there are always subtle nuances when translating it into another language. The only way to avoid problems is by working with professionals whose sole translation focus is their native language. Unfortunately, many companies think a dictionary is all you need."

Business 2.0 echoes Mr. Leary's advice by recommending that a business hire native professionals to verify that its corporate message resonates culturally. With its emphasis on extreme cultural sensitivity and with the ability to capture the subtleties of the original text, Stranslations is just the type of translation service businesses need.

For further information on Stranslations' translation expertise contact us for a personal consultation or visit the company online.

About Stranslations: Stranslations is a professional translation service that specialises in accurate professional business translations: Financial Translation, Legal Translation and Marketing Translation. Some common language pairs include: English to Spanish translation, French to English translation, Spanish to English translation and German to English translation.

CONTACT INFORMATION:
TJ Leary
Unit 5, Whitehills Drive, Whitehills Business Park
Blackpool, U.K. FY4 5LW
44 (0)207 1177789
pr @ stranslations.com
Stranslations.com

# # #

Post Comment:
Trackback URL: http://www.prweb.com/pingpr.php/Q291cC1Db3VwLVpldGEtWmV0YS1UaGlyLVplcm8=

Technorati Tags

Bookmark -  Del.icio.us | Digg | Furl It | Spurl | RawSugar | Simpy | Shadows | Blink It | My Web


Other Releases by this Member
OPTIONS
Printer Friendly Version
Download PDF Version
Download Reader Version
BlogThis
ShareIt

Share The News

Submit this press release easily to any of these major bookmarking and social media sites.

CONTACT INFORMATION
TJ Leary
Stranslations
+44 (0)207 1177789
Email us Here
ATTACHED FILES

There are no multimedia files attached to this release. If this is your release, you may add images or other multimedia files through your login.

ABOUT PRESS RELEASES
If you have any questions regarding information in these press releases please contact the company listed in the press release. Please do not contact PRWeb. We will be unable to assist you with your inquiry. PRWeb disclaims any content contained in these releases. Our complete disclaimer appears here.
 
Disclaimer: If you have any questions regarding information in these press releases please contact the company listed in the press release.
Please do not contact PRWeb®. We will be unable to assist you with your inquiry.
PRWeb® disclaims any content contained in these releases. Our complete disclaimer appears here.

© Copyright 1997-2008, Vocus PRW Holdings, LLC.
Vocus, PRWeb and Publicity Wire are trademarks or registered trademarks of Vocus, Inc. or Vocus PRW Holdings, LLC.

Terms of Service | Privacy Policy | Copyright