The field of translation is directly influenced by current events occurring throughout the world.
Nicosia, Cyprus (PRWEB) May 04, 2011
One Hour Translation, the leading professional translation service on the Internet, identified a number of trends and changes occurring during the course of last year regarding the demand for translations in certain languages in light of global crises, such as the economic crisis in Greece, revolutions in the Arab world and the nuclear disaster in Japan. The company identified these trends using its “Globalization Index”, which it established in order to anticipate the changing demand for certain languages and make arrangements with translators accordingly.
Ofer Shoshan, CEO of One Hour Translation, observed, “The field of translation is directly influenced by current events occurring throughout the world. With the help of the changes we identify regarding the demand for translations in certain languages, it is also possible to anticipate and evaluate the need for translators in those languages.”
Most of the changes that were identified by One Hour Translation’s Globalization Index were related to translations into Arabic and Japanese, in accordance with world events. Shoshan explained, “The index is based on real-time data, which includes the tens of thousands of translation projects executed by One Hour Translation on behalf of our business customers from all over the globe.”
According to One Hour Translation’s Globalization Index, since the start of the revolutions in Egypt and Libya, a 31% increase was noted in the volume of English to Arabic translations and vice versa. This sharp increase in demand for translations was noted in the areas of communications and business: a 50% increase in translations in the field of communications and media, along with a 45% increase in demand for financial and business translations. An additional increase of 20% was noted in demand for French-Arabic translations. It is notable that the events in Syria have specifically not yet brought about any change in demand for translations.
Furthermore, following the recent tsunami and nuclear crises in Japan, a moderate 17% increase was noted in English to Japanese translations and vice versa, which consisted mostly of short texts, letters and emails (a 22% increase). An additional increase of 13% was noted in financial/business translations. One Hour Translation estimates that the increase in demands for translations into and from Japanese remained moderate due to the relatively limited international aid received by Japan in comparison to aid given in other similar global crises.
About One Hour Translation Ltd:
One Hour Translation is the web’s leading Professional Translation Service provider, providing high quality expert translation services (http://www.onehourtranslation.com/) to thousands of business customers worldwide, 24/7 thanks to a community of over 10,000 certified translators from all over the world. One Hour Translation provides translation services for 55 languages including most common English to French and English to Spanish translation. One Hour Translation also provides e-mail translation services, professional translation API and CMS translation plug-ins and more.