(PRWEB) March 22, 2014
The Chinese translation specialists at WorkWok.net have announced the availability of affordable English to Chinese translation services. The company is known throughout the translation service industry for their ability to translate documents in a manner that is not only accurate, but also reflects the intent of the original document.
WordWok.net charges a very low rate for their services, especially given the quality that the company's customers have become accustomed to. Standard translations, for example, are priced at five cents per word.
"We are very pleased to be able to offer our clients the best translations possible at a rate that is quite affordable," said a representative with WorkWok.net. "It has long been a goal of ours to be able to offer services that are not only affordable, but are done quickly and meet our exceptionally high quality standards. We feel that these service offerings have allowed us to accomplish this goal."
Many other companies will offer somewhat confusing packages and plans for translations. WordWok.net does not believe that their clients should have to guess about the price that they will pay for the translation of their document. All prospective clients must do is upload the file they wish to have translated and await an invoice from the company. While the company charges a simple rate of five cents per word on standard translations, the pricing may be different for technical translations, such as legal documents.
"We engage in a thorough process when we begin any translation," said the representative. "This involves a research phase, a translation phase, and a collaborative phase. Since certain documents are technical in nature, they may require a great deal more time in the research phase. In those instances, we provide a quote to customers within 24 hours."
Regardless of the type of document, WordWok.net has stated that their goal is to provide translations that are "accurate, beautiful and clear." This goal is to ensure that the translated document is not just technically correct, but is able to be understood for its intended purpose in another culture.
"Our translators take great care to ensure that any translation is easily understood in the language of another culture," said the representative. "We take great pride in knowing that our translations convey the original intent of the author or speaker."