Merrill Brink News Reviews and Opinions: Integrating your multilingual translations and your content management system
New York,NY (PRWEB) March 30, 2012
When running a multilingual website, your choice of content management system (CMS) is an important one. Ensuring that you choose a system that simplifies the process as a much as possible and meets your business needs is vital at a time when the amount of content requiring translating is increasing all the time.
Despite this growing pressure to create multilingual content for web publishing, some content management systems can require users to manually integrate translated material, which presents a major challenge for many companies with an international presence.
In addition, the term "content management system" can be highly ambiguous as different kinds of CMS exist for very different reasons. Careful consideration must be given to your specific business problems in order to select the right kind of CMS for your unique requirements. When selecting a CMS, businesses need to ask themselves what are their priorities. They also need to consider that there are some basic functions that you need to look for when undertaking multilingual publishing.
For most, a strong XML-based content management engine is important because businesses running a multilingual website will need to constantly revise content. Adopting a XML integration service will help users to monitor and manage translation projects using a direct interface between a translation management system (TMS) and a CMS. A range of administrative procedures that come with this type of work can also be taken care of through this system, saving the cost and the time it takes to prepare files for translation and streamlining the actual translation process to involve fewer steps.
Other than this XML integration, an effective CMS should also include a strong authoring tool for technical writers and must also integrate with your existing workflow and production system. This will enable writers to continue to work in the way they are used to, while making sure that translation work is also carried out seamlessly.
Although the selection of an integrated system for CMS and translation may go against the grain of what is considered the ‘norm’ within a certain business, this evaluation of unique business needs is important when creating a multilingual web presence. These systems can be adopted on a ‘pay as you go’ basis, preventing the need to pay up front for a new system.
The adoption of an integration system between your CMS and your translation management system will ensure that any material that needs to be translated is flagged up and translated automatically, while handling the administrative processes that go with this.
Merrill Brink’s CMS integration process and technology involves transferring content for translation into Merrill’s TMS, converting this content to a translation-ready format and comparing the content to existing translated material from the client. The content is converted back into the client’s original format before being delivered back to the client. This process is done automatically with no manual requirements from the client.
The automation of this process allows clients to streamline processes for publishing content in multiple languages simultaneously. Furthermore, this process allows for content to be translated on a granular basis (i.e. Chunk, Topic, etc.), which enables continuous translations and reduced time to market. The integration process means the outcome is predictable and the challenge of manually putting translated material through a CMS is removed.
About Merrill Brink International
Merrill Brink International (http://www.merrillbrink.com) is a leading provider of complete translation and language solutions for global companies and law firms, with special expertise in serving the legal, financial, life sciences, software, heavy machinery and corporate markets. A proven leader with more than 30 years of experience, Merrill Brink offers a wide range of language solutions including translation, localization, desktop publishing and globalization services.
Merrill Brink is recognized in the industry for its commitment to quality and its pioneering approach of leveraging technology to reduce costs, eliminate redundant processes and accelerate translation life cycles. Merrill Brink is certified to ISO 9001:2008; ISO 27001:2005 and ISO 13485:2003, and registered to EN 15038:2006 and ISO 14971:2007. Together, these standards provide assurance that the most stringent process and quality standards for translation are followed. Merrill Brink International is a wholly owned subsidiary of Merrill Corporation.
For more information, please contact Merrill Brink at translations(at)merrillbrink(dot)com or in the U.S., call 800-688-4400 or in Europe, call 353-(0)91-393000; Web: http://www.merrillbrink.com