TraductoPro is by far the best localization tool I have ever used…, Nothing comes close. -- Jason C.
New York, NY (PRWEB) November 19, 2013
Visual Frames today announced the release of TraductoPro version 1.1.5, a powerful and easy to use content translation application and localization tool for iOS and Mac app developers. The TraductoPro localization tool supports three types of projects: Document Translation, App Store Information, and Xcode iOS or Mac app Localization.
With the iOS and Mac user base spread throughout the world, localizing apps greatly expands app developers’ ability to increase sales and improve the user experience by supporting apps in the users’ native language. The TraductoPro application for Mac makes it simple for developers to localize their Xcode based applications. Marketers and app developers can get 16 different language translations for their documents and manage their App Store information projects as well.
TraductoPro has been very well received by the developers community. It is the most comprehensive and advanced localization tool on the market. For app developers, you can import existing content or start from nothing using TraductoPro. The application allows developers to create and organize content, translate the content, keep track of the changes and add new sections to the project. See what other developers say about the app: http://www.traductoapp.com/localization-case-studies/.
TraductoPro for Mac makes it simple to translate content and share it with a wider global audience. Traducto translation service is fast, certified and powered by professional translators. TraductoPro’s translation allows you to translate large amounts of content through a simple app ordering process, easy checkout with major credit card or paypal and speedy delivery. TraductoPro provides four choices for content translation:
Manual: You manually provide your own translation, using TraductoPro to manage the project.
Standard: A native speaker translates the content.
Professional: Translation is performed by degreed professional.
Enterprise: Translation is performed by a degreed professional with a second professional proofreading (2 unique reviewers).
What is new in TraductoPro 1.1.5?
Features and improvements:
- New import flow allows to choose to import code string from lproj only or from source code instead of doing both and providing a warning showing the difference. This removes some of the confusing warning messages users had to see. Import from lproj only if manually managing localizable.strings file. Otherwise import from source code. - Ability to exclude folders from import when importing strings from source code. This allows to exclude external sub-projects and frameworks from being scanned for string extraction. - Ability to exclude folders from Macronization. With this feature, exclude external frameworks and sub-projects contained inside the project directory, from being scanned for Macronization, thus improving performance and efficiency. - Added Select/Deselect all on Macronization interface. This is convenient for those having a large number of files scanned.
- Performance improvement by removing messages status from projects tab. - Updated warning messages for clarity. - Fixed export issue where translated language files are written into non main project paths (like tests translation folders, dependencies translation folders). - Strings order are now preserved when exporting localized strings files back into Xcode project's lproj folders.
TraductoPro 1.1.5 is available now, and may be downloaded through our Web site at http://www.traductoapp.com.