Though we used to see more single-language translation requests, most of our clients today are interested in a strategic multilingual approach — they want to plan for all major markets and tackle them in successive multi-language rollouts.
New York, NY (PRWEB) May 15, 2014
Acclaro, a New York-based localization and translation agency, released today first quarter language stats for client projects. While Japanese maintained its position as the top target language for Acclaro translation projects, other shifts occurred in the roster that came as a surprise to executives at Acclaro.
“Asian markets dominated the lineup last quarter, occupying three of the top four positions,” commented Michael Kriz, Founder and CEO of Acclaro. “While Japanese typically tops the charts, it was surprising to observe the surge in demand for Simplified Chinese and Thai, both of which surpassed a core set of high-demand European languages in translation volume.”
Acclaro global operations teams translated over 1.5 million words into Japanese last quarter. English-to-Japanese projects ranged from software and website localization to marketing materials and document translation. The Acclaro Tokyo office was instrumental to the success of Japanese translation projects through its local market knowledge and sourcing of highly qualified Japanese talent.
French (France) was the third most requested language for translation projects last quarter and the second when combined with Canadian French. Scores of American businesses are realizing the economic upside of translating their corporate websites into French, both for Canadian and European markets.
“French website translation provides an inexpensive gateway into Canada and access to the purchasing power of 100+ million native speakers around the world. We should see further increased demand for French translation services as the European economies pick up,” predicts Kriz.
Emerging markets across Latin America were also top destinations for Acclaro clients in the first quarter. Brazilian Portuguese and Latin American Spanish were the 5th and 7th most requested target languages. Major translation projects for Latin America were driven by training and eLearning localization.
Swedish scored in the top ten languages this quarter as clients expanded operations into Scandinavian markets, partnering with Acclaro to adapt web apps, software, training and marketing into Swedish and other Nordic languages.
Korean, which has historically been just below the cutoff, made the top ten language list for the first time last quarter. German was also among the top languages, whereas Russian, a typical top tier language, was absent.
The complete list of top-performing languages in order was as follows: Japanese, Simplified Chinese, French (France), Thai, Brazilian Portuguese, German, Latin American Spanish, Korean, French (Canadian) and Swedish. These high-demand languages are among the 100+ that Acclaro teams translate into on a regular basis.
“Though we used to see more single-language translation requests, most of our clients today are interested in a strategic multilingual approach — they want to plan for all major markets and tackle them in successive multi-language rollouts. As such, we’re seeing more consistent work going deeper into the language set than ever before,” concludes Kriz.
Acclaro is an international translation and localization agency that helps the world’s leading brands succeed across cultures. With its global headquarters in New York and offices and affiliates in San Francisco, Boston, Buenos Aires, Bangkok, Tokyo and Paris, the agency translates websites, marketing campaigns, documents and software for global enterprises, giving clients an authentic voice in key language markets.